Писатель в изгнании

Вопросы писателю Ерофееву: откуда приходит новое варварство?

4.05.2026, 10:16

Известный российский писатель Виктор Ерофеев был вынужден покинуть родину. Однако Россия по-прежнему остаётся темой его творчества, что отразилось в созданном им многогранном литературном образе.

Русский писатель Виктор Ерофеев («Русская красавица», «Хороший Сталин») опасается, что авторитаризм, ставший реальностью на его родине, может распространиться и в других странах.

Именно поэтому его новый роман называется «Новое варварство». 78-летний автор представил его в Берлине на книжной ярмарке российских издательств в изгнании.

По словам Ерофеева, большинство россиян не оказало сопротивления актам жестокости, совершённым российским государством, например, в ходе войны против Украины. С этим связан выбор персонажа: в романе «русскую вину» воплощает красивая женщина.

При всем своём культурном пессимизме новая книга вполне в духе Ерофеева: сатира, гротеск, много эротики и литературных аллюзий. Президент России Владимир Путин появляется в образе «пончика» — «очень сладкого, но все им уже объелись», сказал Ерофеев. В романе перед читателями предстают также классики русской литературы, такие как Пушкин, Толстой и Чехов.

Немецкое информационное агентство dpa взяло у Ерофеева короткое интервью — «Три вопроса, три ответа».

Вопрос: Почему Ваше предупреждение о новом варварстве касается не только России?

Ответ: «Это касается всех. Либерализм прекрасен, эстетичен, великолепен, но он не удовлетворяет базовые потребности человечества. Мы движемся к варварству, выхода нет. Любовь к власти, любовь к большим деньгам, любовь к насилию, к садизму, унижению. Так обстоит дело в России, в Америке. В Европе много правых партий. Есть Китай и Северная Корея, которая первой пришла к этому новому варварству».

Вопрос: Главная героиня романа — прекрасная женщина, «русская вина». Какой смысл Вы вкладываете в это понятие?

Ответ: «Русская вина — это пустое пространство, которое можно заполнить чем угодно. И 15 процентов населения России, мыслящие по-европейски, сразу узнают её и говорят: это русская вина. Но для очень многих это пространство остаётся пустым. Для них русская вина даже превращается в русскую гордость».

Вопрос: Вы уехали из России четыре года назад, когда началась война в Украине. Как Вы поддерживаете связь со своей аудиторией, находясь в изгнании?

Ответ: «Я пишу для многих стран, в том числе для России. Там мои книги больше нельзя купить в магазинах. Но их можно отправить почтой, и они доходят. Мои книги читают во многих странах. Я благодарен Германии за то, что она меня приняла и дала мне будущее».